不平不満、グチを言う。スポンサーリンクEnglishTwitterFacebookはてブLinkedInコピー 2015.10.15 この記事は約1分で読めます。スポンサーリンク僕が一番嫌いなネガティブオーラです。けれど、世の中結構いるんです。愚痴る人。海外では、真っ先に嫌われる気がします。けれど、英語として不平不満の時に使う動詞は– complaint (不平を言う)– gripe (絶えず不平を言う)– whine (鳴き声混じり、くらいの不平を言う)gripeあたりが一番酷く、moanerと言われたりします。はっきり言ってLoserです。Don’t be a moaner!!
コメント